sexta-feira, 3 de novembro de 2017

A Hard Rain's A-Gonna Fall

Atire o primeiro poema quem escreve música de intervenção melhor que Bob Dylan. Hoje vamos para a guerra. Com o passar do tempo vamos perceber que Dylan sempre se esquivou a ser o porta bandeira de uma nação, de um geração ou mesmo de uma ideologia. Ainda assim isso não impediu quem o seguia de se colocar aos ombros da sua música para lutar contra o sentimento de que todos os problemas se resolviam com conflito e guerra. E com A Hard Rain's A-Gonna Fall foi o que aconteceu. Em Outubro de 1962 com a Crise dos Mísseis Cubanos, que viu os Estados Unidos e a União Soviética quase chegar a vias de facto. Com a música a ser escrita e publicada antes da data seria impossível terem relação, mas isso não impediu de servir de hino à paz por parte de muitos americanos.

Sendo, como já foi referido, Freewheelin' Bob Dylan fundamental no repertório do cantor, A Hard Rain's A-Gonna Fall é um peça do puzzle não só fundamental, como única. Um estilo de composição nunca mais visto pelo cantor, inspirado em canções Anglo-Escocêsas, Bob Dylan produz uma obra sem igual. O autor disse um dia que cada linha é apenas o início de uma canção que ele gostaria de escrever mas que não teria tempo na sua vida para o fazer. Sendo um conjunto de canções, um hino à paz, uma carta aberta à guerra, o que é certo que esta é uma das obras mais conhecidas e tocadas de Dylan.

Recorde-se que em 1962 Bob Dylan tinha apenas vinte e quatro anos. A capacidade de nos embrenhar na sua própria imaginação e de ao mesmo tempo nos transportar para a realidade é ímpar e difícil de compreender em tão tenra idade.


Oh, where have you been, my blue-eyed son?
 Oh, where have you been, my darling young one?
 I’ve stumbled on the side of twelve misty mountains
 I’ve walked and I’ve crawled on six crooked highways
 I’ve stepped in the middle of seven sad forests
 I’ve been out in front of a dozen dead oceans
 I’ve been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
 And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, and it’s a hard
 And it’s a hard rain’s a-gonna fall

 Oh, what did you see, my blue-eyed son?
 Oh, what did you see, my darling young one?
 I saw a newborn baby with wild wolves all around it
 I saw a highway of diamonds with nobody on it
 I saw a black branch with blood that kept drippin’
 I saw a room full of men with their hammers a-bleedin’
 I saw a white ladder all covered with water
 I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
 I saw guns and sharp swords in the hands of young children
 And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
 And it’s a hard rain’s a-gonna fall

 And what did you hear, my blue-eyed son?
 And what did you hear, my darling young one?
 I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin’
 Heard the roar of a wave that could drown the whole world
 Heard one hundred drummers whose hands were a-blazin’
 Heard ten thousand whisperin’ and nobody listenin’
 Heard one person starve, I heard many people laughin’
 Heard the song of a poet who died in the gutter
 Heard the sound of a clown who cried in the alley
 And it’s a hard, and it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
 And it’s a hard rain’s a-gonna fall

 Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
 Who did you meet, my darling young one?
 I met a young child beside a dead pony
 I met a white man who walked a black dog
 I met a young woman whose body was burning
 I met a young girl, she gave me a rainbow
 I met one man who was wounded in love
 I met another man who was wounded with hatred
 And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
 It’s a hard rain’s a-gonna fall

 Oh, what’ll you do now, my blue-eyed son?
 Oh, what’ll you do now, my darling young one?
 I’m a-goin’ back out ’fore the rain starts a-fallin’
 I’ll walk to the depths of the deepest black forest
 Where the people are many and their hands are all empty
 Where the pellets of poison are flooding their waters
 Where the home in the valley meets the damp dirty prison
 Where the executioner’s face is always well hidden
 Where hunger is ugly, where souls are forgotten
 Where black is the color, where none is the number
 And I’ll tell it and think it and speak it and breathe it
 And reflect it from the mountain so all souls can see it
 Then I’ll stand on the ocean until I start sinkin’
 But I’ll know my song well before I start singin’
 And it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard, it’s a hard
 It’s a hard rain’s a-gonna fall



Uma pequena curiosidade. Aquando da recepção do Prémio Nobel em 2016, que Patti Smith simpaticamente recebeu em nome de Bob Dylan, esta é a música escolhida para a mesma cantar na cerimónia. Patti Smith é outra referência para mim e a forma como se emociona e a forma como não esconde o peso da responsabilidade do momento é enternecedor. Ao chegar ao segundo minuto o nervosismo apodera-se da cantora e a sua reacção e a reacção do público, marcaram a cerimónia.

3 comentários: